Dialogue

Understanding

Vous partez en Chine la semaine prochaine pour travailler dans notre nouvelle usine. You are leaving to China next week to work at our new plant.

Donc, je veux vous donner quelques conseils et instructions pour vous aider. So, I want to give you some advice and instructions to help you.

Vous devez garder à en tête que l’avenir de notre entreprise dépend de la qualité de votre travail là-bas. You must keep in mind that the future of our company depends on the quality of your work over there.

Vous ne devez pas vous tracasser pour les papiers et le logement.  You don’t have to worry about papers and accommodation.

Tout est réservé. Everything is booked.

Cependant, vous ne devez surtout pas oublier de prendre votre passeport. However, you mustn’t forget to take your passport.

Vous pourriez faire des heures supplémentaires pendant la semaine.  You could work overtime during the week.

Hover your mouse over the text to get its translation

Understanding

Mais vous ne devriez pas travailler le week-end. But you shouldn’t work on weekends.

Vous pourriez rencontrer des problèmes de communication avec vos collègues chinois. You could experience some communication problems with your Chinese colleagues.

Vous devriez vous adapter aux habitudes alimentaires chinoises. You should adapt to Chinese eating habits.

Vous devez emporter vos appareils de mesure électroniques. (= prendre avec vous) You should take your electronic measuring devices with you.

Vous ne devriez pas parler de politique. You shouldn’t talk about politics.

Et enfin, vous devriez partir le 21 mars, And finally, you should leave on the 21st March,

sauf s’il y a un changement. unless there is a change.

Hover your mouse over the text to get its translation